Bonjour,
Comme mentionné dans la rubrique "Quoi de neuf ?" de notre blog Fusion 360, nous travaillons à supporter le français et l'italien dans Fusion 360 ! Certains d'entre vous qui utilisent Fusion 360 ont peut-être été agréablement surpris de voir leur version de Fusion 360 fonctionner en français ou en italien depuis la dernière mise à jour.
Non, vous ne rêvez pas ; vous avez eu un aperçu précoce de ces deux nouvelles langues, qui seront bientôt disponibles pour tout le monde. Vous avez peut-être remarqué des différences dans certains domaines du produit, et c'est parce que nous sommes encore en train de régler les problèmes.
En parlant de cela, personne n'est parfait, donc si vous remarquez des mots qui ont été mal traduits, des zones qui n'ont pas de traduction, ou des comportements bizarres en français ou en italien, veuillez répondre à ce fil de discussion afin que nous ayons une trace des choses que les gens voient et que nous puissions les enregistrer comme des problèmes à résoudre.
Allez vous utiliser Fusion 360 en français ? Répondez à notre sondage !
Résolu ! Accéder à la solution.
Résolu par thomasroussel. Accéder à la solution.
Hello, je ne vais pas revenir sur quelques soucis de traductions ou bugs qui sautent aux yeux en français, mais juste dire "Thumbs Up" pour le boulot de traduction.
Ayant gérer la localisation (et trad FR) d'un logiciel 3D ayant bien plus de texte que Fusion 360 et ce dans 7 langues, je sais la difficulté que cela représente et qu'au final, la traduction fait vraiment pas "Google Translation".
Bon, je ne vous cache pas que malgré tout cela, je ne conseille que rarement d'utiliser en FR un logiciel et ce pour des raisons pédagogiques, mais bref, c'est quelque chose de bien quand même et cela permettra de donner un accès plus vaste à Fusion 360.
Thumbs Up !
Thomas, quand je vois que tu écris "Ayant gérer" au lieu de "Ayant géré" j'ai peur pour tes traductions en Français !
Perso, je suis ravi de Fusion 360 en Français, je ne suis qu'un amateur et j'ai trop de difficultés avec l'anglais, cette traduction m'a permis de faire un bond en avant même si tout n'est pas encore traduit.
Il reste à corriger les petits bugs d'affichage qui sautent à la figure dès l'ouverture de Fusion 360 et la possibilité de voir le Français dans la liste des préférences.
Je suppose que tu peux imaginer que quand je fais mon boulot, je suis bien plus attentif à un message sur un forum "communautaire". En attendant, cela n'excuse pas la faute 😉
J'ai fait un Vlog sur Fusion 360 où je parle d'un peu tout cela justement, mais aussi des raisons pour lesquelles il est recommandé de rester en anglais. Toutefois j'ai pleinement conscience que le français va permettre d'élargir la base d'utilisateurs de Fusion 360 et que pour certain(e)s cela va tout changer.
C'est certainement une bonne nouvelle même si pour moi, ce n'est pas temps la langue du logiciel le problème mais plutôt l'aide et les supports techniques et d'apprentissage qui sont autours.
Bonjour @mac_ito pour votre problème de raccourci clavier, le problème est à rapporter ici, merci.
Bonjour a tous
En ouvrant mes mail je n'y croyais pas mes yeux Fusion 360 en Français , c'est la meilleur nouvel de l'année.
Merci aux collaborateurs d'Autodesk qui ont travaillé pour nous les francophones . Cela va booster et surtout faciliter l'utilisation de Fusion 360 des Français ;
Encore MERCI
Denis
Nota pour ceux qui recevront cette version et qui passerait par ici, sur ma version (2.0.8335) dans le menu déroulant User language des Préférences, le mot français n'apparaissait pas, juste un champ blanc (vide), si ensuite vous cliquer sur anglais par exemple pour faire un comparaison de traduction sachez, que dans mon cas, le champ blanc a disparu et il ne m'est donc plus possible de repasser en français. Je pense que le phénomène n'est que temporaire en attendant la version finale, et peut être même que sur mac, mais si vous étiez pressé d'y passer je préfère vous prévenir.
Bonjour @mac_ito voir la solution ici.
Je veux le garder en anglais c'est la documentation que je veux en français! 😊
Ah ça c'est une autre question. La documentation en ligne n'est pas encore disponible en français.
Bonjour,
la partie usinage est prévue aussi ? car pour le moment tout est en français sauf l'usinage.
Merci
olivier
Bonjour, oui il s'agit d'une pré version, le reste de la traduction sera disponible dans quelques semaines.
super nouvelle
merci beaucoup, du coup je me pose de moins en moins de question sur le passage a fusion, c'est top
Hello,
Très intéressé par cette traduction, j'écris actuellement une doc pour les francophones !
Y a-t-il une date plus précise de prévue pour la version finale ?
Je n'ai rien vu à ce propos dans la mise à jour de juin, sans doute pour la suivante...
Merci pour les détails si vous pouvez en parler 😉
Bonjour, je ne peux pas vous donner de détails précis mais on peut s'attendre à une traduction presque complète de l'interface avant le mois de juillet. Cela prendra plus de temps pour l'aide en ligne.
"Pouce en l'air" mais ...
Je pense qu'il faut éviter a tout pris en tant nouvelle utilisateur d'utiliser ce genre de logiciel traduit : moins de doc, terme technique confusant... bref je suis pas fan même si je comprends l'utilité pour certain.
Par contre régulièrement Fusion, repasse en français alors que j'ai bien réglé la langue en anglais (comme le reste de mon ordinateur). je ne comprends pas pourquoi la langue par défaut n'est pas l'anglais. Il est plus logique de devoir faire une action pour passer dans une langue auxiliaire plutôt que pour revenir a la langue du développement...
Mes deux centimes (comme ils disent de l'autre coté de l'atlantique 😉 )
Vous n'avez pas trouvé ce que vous recherchiez ? Posez une question à la communauté ou partagez vos connaissances.