Improvement of all translations
On behalf of Revit users and as a member of the German “Revit User Group – DACH” board I wish that translations in Revit will be done by native speakers.
Many terms used in Revit, seem to come from an automatic translation and need a supervision. So many of them do not make sense or are inappropriate.
Some examples for the german version:
|
English original |
German original |
Suggested German translation |
|
Move To 2nd |
Verschieben nach 2 |
Verschieben nach Zweite |
|
Work Plane: Pick a plane– |
Ebene auswählen |
Fläche auswählen |
|
Category: Bridge Deck |
Brückentafeln |
Brückenüberbau |
|
Rebar Cover |
Bewehrungsüberdeckung |
Betonüberdeckung |
|
User-created Worksets |
Vom Benutzer erstellte Bearb. |
Vom Benutzer erstellte Bearbeitungsbereiche |
|
… |
|
|
The “Revit User Group – DACH” could be able to collect many incorrect translations with the power of our community helping you finding the appropriate translations.