Всем привет!
Наши активисты Сообщества пользователей Autodesk постоянно ищут способы убедить разработчиков делать так, как нам, пользователям программ, надо. Одна из таких деятельностей - контроль перевода. Не всегда это легко и просто, но результаты есть 🙂
Вот пример:
В прошлом году было так:
Теперь так:
Для того, чтобы передать больше ошибок перевода, в этом году решили привлечь всех неравнодушных!
Так что не стесняйтесь и пишите в этой теме все ошибки перевода, которые видите.
К сожалению, времени сейчас не много, всего неделя.
Дедлайн: пятница - 14.11.2014
Правки нужны в таком виде для каждого термина:
Например:
Если есть возможность, скриншоты лучше давать ссылкой.
Если нет возможности что-то вписать (например, нет английского ревита и не знаете термин на английском, ставьте пробел, постараемся дописать.
Решено! Перейти к решению.
Решено: Severnik. Перейти к решению.
Выглядит довольно громоздко. Посмотрим у кого хватит терпения выполнить все пункты. Но инициатива хорошая . Я порой переключаюсь на русский вариант чтобы понять что происходит.
Это требования департамента занимающегося контролем перевода, собственно поэтому мы и не успеваем оформить всё что хотим.
Самое сложное это найти ошибку и сделать скриншот, даже если будет только это, уже очень хорошо!
Формообразующие элементы исправить на Формы !
Для меня всегда был непонятен этот термин, предлагаю исправить его на более короткое и понятное - Формы. (В английском называется Mass, можно перевести как объёмная масса)
При создании формообразующего из линий так и написано - Создать форму, и в справке везде этот термин касательно формообразующих употребляется.
Что скажете уважаемые коллеги ?
для краткости и единообразия можно
Alexey Lobanov / Алексей Лобанов
Revit Architecture Certified Professional | Autodesk Certified Instructor | Autodesk Expert Elite
PRORUBIM | YouTube channel | LinkedIn profile
Конечно нужно исправить. Вообще вид ленты в английском GUI более приятно-компактный чем в русском.
Do you find the posts helpful? "LIKE" these posts!
Have your question been answered successfully? Click 'ACCEPT SOLUTION' button.
Roman Zhelezniak
Robot Evangelist & Passionate Civil Structural Engineer
Romanich написано:
Конечно нужно исправить. Вообще вид ленты в английском GUI более приятно-компактный чем в русском.
В русском языке термины длинне, да и вообще слова зачастую.
Вот такой непонятный термин (название категории в стилях объектов) - Головные части сеток (кружки на осях)
Есть два варианта изменения:
1. в соответстивии с ГОСТом - Обозначения Осей
2. Заголовки Осей, более по логике подходящее.
Я склоняюсь к первому варианту.
1. Полостные формы
2. Полые формы
3.-
4.
5. Так более понятно
6. Хорошо бы исправить
1. Вставить виды из файла
2. Вставить настройки вида из файла
3.-
4.
5. складывается впечатление что вставишь видовой экран с проекта в текущий а вставляется настроенная форма вида, так сказать.
6. Хорошо бы исправить
Приветствую!!
1. Категория (параметр в свойствах видов)
2. Дисциплина
3. Discipline
4.
5. Понятие "Категория" относится к верхней ступени классификации элементов Revit.
Также, во всех диалоговых окнах, где перечисленны категории Revit, в верху есть закладка "Список фильтров", которую лучше переименовать в "Фильтрация категорий по дисциплинам"
1. Номер узла (параметр в свойствах видов. появляется, когда вид добавляется на лист)
2. Номер вида на листе
3. -
4.
5.В русском языке понятие "узел" означает какой-либо фрагмент плана, разреза в крупном масштабе и с высокой детализацией, но никак не номер вида на листе.
6. Критично
1. Конструкция ограждения (не непрерывный)
2. Размещение направляющих
3. -
4.
5. Раньше, в старых версиях Revit данный параметр так и назывался "Размещение направляющих". Просьба вернуться к старой трактовке, потому как нынешняя абсолютно не логична, учитывая что "размещение балясин" оставили неизменным.
6. Критично
1. Стена, Плита (инструменты на панели Фундамент)
2. Ленточный, Плитный
3. -
4.
5. Инструмент Стена отвечает за создание стен. При дубликации названий у пользоватлей часто возникает путаница.
6. Критично.
1. Линейный размер
2. Ортогональный размер
3. -
4.
5. Данный размер создает размерные цепочки строго горизонтально или вертикально. Данное свойство называется ортогональностью.
6. Критично
1. Высота шрифта для обозначений соединительных деталей воздуховодов;
Высота шрифта аннотаций соединительных деталей трубопроводов;
2. Размер аннотации для соединительных деталей воздуховодов;
Размер аннотации для соединительных деталей трубопроводов;
3. -
4.
5. Данные названия необходимо исправить по аналогии с настройками кабельных лотков и коробов, где все прописано более менее логично. Понятие "Шрифт" для российского проектировщика в первую очередь вызывает ассоциации с текстом.
6. Критично
1. Стрелки (название системного семейства)
2. "Знаки" или "Значки"
3. -
4.
5. Согласно действующему ГОСТ 21.1101- 2013 все стрелки, точки, засечки и др называются одним термином "Знак":
"Отметки уровней на фасадах, разрезах и сечениях помещают на выносных линиях (или на линиях контура) и обозначают знаком «», выполненным сплошными тонкими линиями с длиной штрихов 2 - 4 мм под углом 45° к выносной линии или линии контура."
"На разрезах, сечениях и схемах перед размерным числом, определяющим числовое значение уклона, наносят знак «Ð», острый угол которого должен быть направлен в сторону уклона (кроме крутизны откосов насыпей и выемок). "
6. Критично
1. Авто - Совмещение начал (настройка при вставке/импорте сторонних файлов в текущий файл проекта)
2. Авто - Совмещение начал координат
3. -
4.
5. Необходимо дописать одно слово "Координат", иначе неподготовленному пользователю непонятно, о каких началах идет речь.
6. Критично
mayramy написано:
1. Вставить виды из файла
2. Вставить настройки вида из файла
3.-
4.
5. складывается впечатление что вставишь видовой экран с проекта в текущий а вставляется настроенная форма вида, так сказать.
6. Хорошо бы исправить
Спасибо за участие!
Вот с этим пунктом не могу согласиться, так как вставляются действительно виды. Эта команда вставляет только Спецификации, Листы, Чертёжные виды. И там вставляется всё по честному.
В спецификациях нет содержимого, только алгоритм подсчёта.
Чертёжный вид вставляется полностью
Листы вставляются со всем оформлением
А настройки вида передаются через Шаблон вида и для этого есть отдельный инструмент.
1. Создать (окно редактирования стадий, вкладка Фильтры стадий)
2. Новые
3. -
4.
5. Везде, где упоминаются стадии прописано "новые" и только в этом окне "создать". Это не логично, тем более что остальные стадии называются везде идентично.
6. Критично
Спасибо за участе!
Несколько встречных предложений:
Не нашли то, что искали? Задайте вопросы в сообществе или поделитесь своими знаниями.